Önazonosság, letisztultság, művészet. Felszabadító Kreatív írás kurzusok az örömteli, tudatos, alkotó életért.

2018. december 28., péntek

Könyvajánló: KATHERINE ARDEN - A MEDVE ÉS A CSALOGÁNY


Az év egyik utolsó utáni meglepetése volt ez a regény – köszi, Anita, hogy ajánlottad a Felszabadító Kreatív írás oldalon a „2018 legjobb olvasmányélményei” kérdésemre! ;) 
Katherine Arden amerikai írónő első könyve 2017-ben jelent meg angolul, mára bestseller lett, jó néhány nyelvre lefordították, a magyar kiadás ’18. januári. A mű egy három részes sorozat, a Winternight Trilogy része, ám önmagában is kerek egész. A Blankets - Takarókhoz hasonlóan tökéletes téli olvasmány; bizonyára más időben is működik, mi mindenesetre imádtuk, hogy a decemberi, bekuckózós estéken utazhattunk vele!

„Gyilkos szél fúj a vad orosz vidéken, messze északon; nagyon rég nem volt ilyen fogcsikorgató hideg. A fák között suttogások, léptek zaja hallatszik. A medve ébredezik, egyre erősebb, és ha eltépi köteleit, talán senki sem állíthatja meg többé…” (Részlet a könyv fülszövegéből.)


A Medve és a Csalogány a középkori, XV. századi Oroszországba kalauzol el bennünket, s bár vannak benne történelmi tények és valós események is, sokkal inkább a népmesék és mítoszok hagyományából merít és dolgozza fel őket sajátos módon. (Az 1987-es születésű írónő egyébként orosz szakot végzett a főiskolán és egy meghatározó évet Moszkvában töltött.) 
Főhőse, a zöldszemű, vadóc Vaszilisza, egy bojár lánya, aki a messzi Északon él családjával nagy szeretetben, mégis kilógva a sorból. Vérében ugyanis varázserő csörgedezik, anyai nagyanyja öröksége. 
Már gyerekként is az erdőben csatangolva érzi magát elemében, látja a csjertiket, az erdei szellemeket és a házat őrző démonokat, mély egységtudatban él minden létezővel és még a lovakkal is megtanul beszélgetni. 
Ahogy cseperedik, érzékelése finomodik, ereje pedig egyre növekszik. Szükség is van rá, hisz’ világukat hatalmas veszély fenyegeti: ébredezik a Medve, a vérszomjas szörnyeteg, aki az emberek félelméből és kétségbeeséséből nyeri erejét.
Ezen energiák felkorbácsolásában kulcsszerep jut egy Moszkvából érkező, különös ikonfestő papnak, Konsztantin atyának, ám a történethez a Télkirálynak, a rettegett és vonzó Morozkónak is lesz néhány szava…



–  Nem értem.

–  Semmi sem változik, Vászja. A dolgok vannak vagy nincsenek. A varázslat az, hogy elfelejted, hogy valami bármikor is más volt, mint az, aminek te akarod, hogy legyen.

Történelmi fantasy, egyben dark fantasy a regény, ugyanakkor az izgalmas meseszövés csak az érem egyik oldala, a másik a líraiság: a lélegzetelállítóan tömör és költői leírások, hasonlatok, szóképek. A kettő – próza és líra - egysége teszi A Medve és a Csalogányt gyönyörűvé.
Igazán emlékezetessé pedig az, hogy egyrészt egy igen erős női emancipáció és kiteljesedés-történet – egy nagyszerű női karakterrel! -, másrészt a szabad akarat ajándékát dicsőítő óda.

   – Akkor el vagyok átkozva? – suttogta Vászja rémülten.

  –  Nem értem, mi az, hogy „elátkozva”. Te vagy. És mivel vagy, odamész, ahova akarsz, békébe, feledésbe vagy tüzes gödörbe, de mindig lesz választásod.

Ajánlom Neked, ha szereted a sötétebb hangulatú, de végső soron felemelő varázsmeséket (mint amilyen például Neil Gaiman Csillagpora) vagy az Avalon ködbe vészhez hasonló, világokat egymásba játszató, költői szépségű spirituális beavatás-történeteket. No meg a szláv mitológiát és az orosz regényeket! 

Irtó izgalmas elegy ez, ami az önismerettel és archetípusokkal foglalkozóknak óhatatlanul egy sor tükröt fog mutatni sorsról és döntésekről, női és férfi szerepekről és azok átlényegítéséről, bátorságról és teremtő erőről. 
Én már alig várom a második, Moszkvában játszódó részt! :)


**

Katherine Arden: A Medve és a Csalogány (The Bear And The Nightingale, 2017)

Magyar kiadás: 2018, Alexandra Könyvkiadó, 384 oldal

Fordította: Iváncsics Irma

Nálam: 10/9  (Egy kicsit sok volt a sötétből és reszketésből, és egy kicsit nyúlik az utolsó harmad, de így felejthetetlen, az év egyik legjobbja!)

Az írónő honlapja.

A könyv magyar nyelvű adatlapja a Moly.hu-n.


**

Szeretnél értesülni az új bejegyzésekről? Hírlevelemre itt iratkozhatsz fel!



© Csend-virágok - https://www.csendviragok.hu

Szerző: N'alika (Kupai Eszter)

Bizonyos jogok fenntartva! A cikk szövege a szerző szellemi tulajdona. A blogbejegyzés belinkelésével szabadon megosztható, más módon  felhasználni tilos! A műből idézett szövegrészletek az adott szerző, fordító, illetve kiadó szellemi tulajdonát képezik; a szövegek forrásai megjelölve. 

Az illusztrációként felhasznált fotó a hivatalos könyvborító.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése