N'alika (Kupai Eszter) író és tanár blogja. Felszabadító Kreatív írás kurzusok a tudatos, örömteli, alkotó életért.

2020. július 9., csütörtök

Műfordítás: KÉT VERS INGRID GOFF-MAIDOFF-TÓL


Ingrid Goff-Maidoff: Isten ma virágokban beszélt

Isten ma virágokban beszélt hozzám,
s én, aki szavakra vártam,
majdnem lemaradtam a beszélgetésről.

A vers forrása Ingrid blogja.


**

Holdfény és emlékezet című kötetből:

Az emberek azt kérdik tőlem,
miért vagyok boldog.
Mit mondhatnék?
Abbahagytam, hogy én akarjak lenni
a legélesebb kés
a fiókban.
Amint feladtam,
meg tudtam pihenni mind e szeretetben.
Ellazultan kinyitottam az ajtót,
és kiléptem, hogy felfedezzem
a teljes, gyönyörűséges kertet,
ami annyira hiányzott.

 Forrás.


Ingrid az Egyesült Államok észak-keleti partvidékén, a Martha's Vineyard nevű szigeten él. Amellett, hogy költő, van egy különleges ajándékboltja, ahol az általa készített ajándékokat lehet megvásárolni, ha kell, el is postázza őket. A honlapján mindet megtalálsz róla! :)


**



© Csendvirágok - https://www.csendviragok.hu

Bizonyos jogok fenntartva! A szöveg © Ingrid Goff-Maidoff szellemi tulajdona. A magyar fordítás N'alika (Kupai Eszter) szellemi tulajdona. A blogbejegyzés belinkelésével szabadon megosztható, más módon felhasználni tilos!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése